The Star-Spangled Banner in Spanish

¡Hola, my dearest friend!
Hello, my dearest friend!

Continuando con la celebración del Día de la Independencia de los Estados Unidos, te presento extractos (en dos partes) del Himno Nacional de Estados Unidos, interpretado por Whitney Houston, con subtítulos en español.
Continuing with the celebration of the Independence Day of the United States, I present to you extracts (in two parts) of the National Anthem of the United States, performed by Whitney Houston, with subtitles in Spanish.


La Bandera Estrellada
The Star-Spangled Banner


O di tú, ¿puedes ver, con la primera luz de la aurora,
O! say can you see by the dawn’s early light,

lo que con tanto orgullo saludamos en el último destello del crepúsculo,
What so proudly we hailed at the twilight’s last gleaming,

cuyas amplias franjas y brillantes estrellas, a través de tenebrosa lucha,
Whose broad stripes and bright stars through the perilous fight,

que observábamos sobre las murallas, ondear gallardamente?
O’er the ramparts we watch’d, were so gallantly streaming?

Y el rojo fulgor de cohetes, las bombas estallando en el aire,
And the rockets’ red glare, the bombs bursting in air,

dieron prueba en la noche que nuestra bandera aún ahí estaba.
Gave proof through the night that our flag was still there;

O di tú, ¿sigue ondeando la Bandera Estrellada
O! say does that star-spangled banner yet wave,

sobre la tierra del libre y el hogar del valiente?
O’er the land of the free, and the home of the brave?

Comments