How to tell the time in Spanish?

¡Hola, my dearest friend!
Hello, my dearest friend!

Luego de lecciones anteriores acerca de los números, días de la semana, meses y estaciones del año en español, hoy te presento:
After previous lessons about numbers, days of the week, months and seasons of the year in Spanish, today I present to you:


La hora en español

The time in Spanish


Primero, comencemos con algo de vocabulario.
First, let's start with some vocabulary.

Aprenderás tanto palabras claves relacionadas con la hora, así como varios adverbios y distintos momentos del día que es otra forma de ver el paso del tiempo.
You will learn key words related to time, as well as several adverbs and different times of the day, which is another way of seeing the passage of time.

Repite después de mí
Repeat after me

Hora
Hour

Minuto
Minute

Segundo
Second

Reloj
Clock / Watch

en punto
o’clock

Mañana
Morning

Mediodía
Noon

Tarde
Afternoon

Noche
Night

Medianoche
Midnight

Amanecer
Dawn

Atardecer
Dusk

Temprano
Early

Tarde
Late

Pronto
Soon

Ahora
Now

Después
Later


¿Cómo decir la hora en español?

How to tell the time in Spanish?

En español, hay varias formas de decir la hora dependiendo de la situación.
In Spanish, there are several ways to tell the time depending on the situation.

Por ejemplo:
For example:

3:00
Son las 3 en punto

4:15
Son las 4 y cuarto

5:30
Son las 5 y media

6:40
Faltan 20 para las 7

7:45
Son las 7 menos cuarto

8:45
Falta un cuarto para las 9

10:50
Faltan 10 para las 11

11:55
Faltan 5 para las 12


Y para todos los casos anteriores (al igual que otros), puedes decir los minutos después de la hora.
And for all the above cases (as well as others), you can say the minutes after the hour.

Por ejemplo:
For example:

3:15
Son las 3 y 15

4:23
Son las 4 y 23

5:30
Son las 5 y 30

6:37
Son las 6 y 37

7:55
Son las 7 y 55


La hora en formato de 12 horas

The time in 12-hour format


Para decir la hora en español en formato de 12 horas, puedes usar “de la mañana”, “de la tarde” o “de la noche” para indicar si es antes o después del mediodía.
To tell the time in Spanish in 12-hour format, you can use “de la mañana” (in the morning), “de la tarde” (in the afternoon) or “de la noche” (in the evening) to indicate whether it is before or after noon.

Por ejemplo:
For example:

Son las 3 de la tarde
It’s 3 in the afternoon



La hora en formato de 24 horas

The time in 24-hour format


Para decir la hora en español en formato de 24 horas, simplemente dices la hora seguida de la palabra “horas”.
To tell the time in Spanish in 24-hour format, you simply say the time followed by the word “horas”.

Por ejemplo:
For example:

Son las 15 horas
It’s 15 hours


Frases y oraciones

Phrases and sentences

¿Qué hora es?
What time is it?

¿Me puedes decir la hora, por favor?
Can you tell me the time, please?

Son las 2 de la tarde
It’s 2 in the afternoon

El reloj marca las 6 y media
The clock shows half past 6

¿A qué hora nos vemos?
What time do we meet?

Tengo una reunión a las 9 en punto de la mañana
I have a meeting at 9 o'clock in the morning

La película empieza a las 8 de la noche
The movie starts at 8 in the evening

Me levanto temprano para ver el amanecer
I wake up early to see the dawn

Llegué tarde a la reunión
I arrived late to the meeting

La cena estará lista pronto
Dinner will be ready soon

Ahora son las 5 y cuarto
It’s a quarter past 5 now

Después de la cena, veremos una película
After dinner, we’ll watch a movie


¿Y ahora?

And now?

Es momento de música
It's music time

¡Sí!
YES!

Canciones en español relacionadas con el tiempo

Songs in Spanish related to time

(🎶🎶🎶)

Faltan cinco pa' las 12:00, el año va a terminar
There are five left for 12:00, the year is going to end

me voy corriendo a mi casa a abrazar a mi mamá
I run home to hug my mom

(🎶🎶🎶)

Reloj, detén tu camino
Clock, stop your way

porque mi vida se apaga
because my life is shutting down

Ella es la estrella que alumbra mi ser
She is the star that illuminates my being

Yo sin su amor no soy nada
I am nothing without her love

Detén el tiempo en tus manos
Stop time in your hands

Haz esta noche perpetua
Make this perpetual night

para que nunca se vaya de mí
so that she never leaves me

para que nunca amanezca
so that it never dawns

(🎶🎶🎶)

Cuando el reloj marca la 1, las calaveras salen de sus tumbas
When the clock strikes 1, the skulls come out of their graves

Cuando el reloj marca las 2, las calaveras se comen su arroz
When the clock strikes 2, the skulls eat their rice

Cuando el reloj marca las 3, las calaveras se voltean al revés
When the clock strikes 3, the skulls are turned upside down

Cuando el reloj marca las 4, las calaveras se ponen sus zapatos
When the clock strikes 4, the skulls put on their shoes

Cuando el reloj marca las 5, las calaveras pegan de brincos
When the clock strikes 5, the skulls jump

Cuando el reloj marca las 6, las calaveras se cuelgan su moisés
When the clock strikes 6, the skulls hang their bassinet

(🎶🎶🎶)

Me muero por vivir contigo
I'm dying to live with you

lo que me queda por andar
what I have left to walk

Pedirle a Dios que cambie el tiempo
Ask God to change the time

y que lo vuelva eternidad
and make it eternity

(🎶🎶🎶)

No sé si aún me recuerdas
I don't know if you still remember me

Nos conocimos al tiempo
We met at the time

tú, el mar y el cielo
you, the sea and the sky

y quien me trajo a ti
and who brought me to you

Abrazaste mis abrazos
You embraced my hugs

vigilando aquel momento
watching that moment

aunque fuera el primero
even it was the first

y lo guardara para mí
and keep it for me

Si pudiera volver a nacer
If I could be born again

te vería cada día amanecer
I would see you every day dawn

sonriendo como cada vez
smiling like every time

Como aquella vez
Like that time

Te voy a escribir la canción más bonita del mundo
I'm going to write you the most beautiful song in the world

Voy a capturar nuestra historia en tan solo un segundo
I'll capture our story in just a second

Un día verás que este loco de poco se olvida
One day you will see that this crazy little forgets

por mucho que pasen los años de largo en su vida
no matter how long the years pass in his life

(🎶🎶🎶)

Me pediste que viniera hasta el pie de tu ventana
You asked me to come to the foot of your window

Y aquí sentado en la acera te esperare hasta mañana
And here sitting on the sidewalk I will wait for you until tomorrow

Me pediste que viniera a las doce menos diez
You asked me to come at ten to twelve

Y aquí te sigo esperando mira que va a amanecer
And here I'm still waiting for you, look it’s going to dawn

 

¡Chaito, my dearest friend!
Bye, my dearest friend!

Comments