¡Hola, my dearest friend!
Hello, my dearest friend!
¿Imaginas que además de continuar nutriendo tu vocabulario en español, lo puedas pintar de colores?
Can you imagine that in addition to continuing to nurture your vocabulary in Spanish, you can paint it with colors?
Eso es lo que vamos a hacer hoy en esta lección porque es día de presentarte:
That is what we are going to do today in this lesson because it is the day to present to you:
Los colores en español
The colors in Spanish
Comencemos por los once colores básicos y más populares:
Let's start with the eleven basic and most popular colors:
Negro
Azul
Marrón
Gris
Verde
Naranja
/
Anaranjado
Rosa
/
Rosado
Violeta
/
Púrpura
/
Morado
Rojo
Blanco
Amarillo
Y entre esos colores, están:
And among those colors are:
Los colores primarios, secundarios y terciarios.
Primary, secondary and tertiary colors.
¡Vamos a echarles un vistazo!
Let's take a look at them!
Colores primarios
Primary colors
Son los colores que no se pueden obtener mediante la mezcla de ningún otro color.
They are the colors that cannot be obtained by mixing any other color.
Rojo
Amarillo
Azul
Colores secundarios
Secondary colours
Son los colores que resultan de la mezcla de dos colores primarios.
They are the colors that result from the mixture of two primary colors.
Amarillo + Azul = Verde
Azul + Rojo = Violeta / Púrpura / Morado
Rojo + Amarillo = Naranja / Anaranjado
Colores terciarios
Tertiary colors
Son los colores que resultan de la mezcla de un color primario y un secundario.
They are the colors that result from the mixture of a primary color and a secondary color.
Amarillo-anaranjado / Amarillo-naranja / Ámbar
Rojo-anaranjado / Rojo-naranja / Bermellón
Rojo-violáceo / Rojo-violeta / Grana / Magenta
Azul-violáceo / Azul-violeta / Violeta
Azul-verdoso / Cerceta / Azul turquesa
Amarillo-verdoso / Lima / Cartujo
Claro está, nombrar todos los colores sería una locura porque al final, los colores podrían fácilmente considerarse como los números; o sea, infinitos.
Of course, naming all the colors would be crazy because in the end, colors could just as easily be thought of as numbers; that is, infinite.
Fíjate en esta carta de colores.
Take a look at this color chart.
Hay 1500 colores
There are 1500 colors
¡Oh, Dios mío!
Oh my God!
E imagina que nos aventuramos a hacer mezclas entre ellos.
And imagine that we venture to make mixtures between them.
Resultarían más colores.
More colors would turn out.
¡Socorro!
Help!
Pero si amas los colores, esto sí que sería una maravilla.
But if you love colors,this would be wonderful.
¿Cierto?
True?
Importante saber al momento de hablar de colores en español
Important to know when talking about colors in Spanish
El género de algunos colores podría cambiar (de masculino a femenino) dependiendo del sustantivo.
The gender of some colors could change (from masculine to feminine) depending on the noun.
¡Sí!
Yes!
Y te digo que podrían CAMBIAR A FEMENINO porque por origen todos los colores son masculinos.
And I tell you that they could CHANGE TO FEMININE because by origin all the colors are masculine.
Y además te digo que “el género de ALGUNOS colores” porque no son todos.
And I also tell you that “the gender of SOME colors” because they are not all.
¡Mira este par de ejemplos!
Check out these couple of examples!
El rojo
Por origen es masculino, pero si el sustantivo es femenino (por ejemplo, “la guitarra”), el rojo cambia de género a “roja” como adjetivo.
By origin it is masculine, but if the noun is feminine (for example, "la guitarra" – the guitar), “rojo” changes its gender to "roja" as an adjective.
La guitarra roja
The red guitar
Qué lindas esas botas rojas
How cute those red boots
El verde
Por origen es masculino y siempre lo será, pero esta historia podría cambiar a causa del adjetivo “verdosa” (“verdoso” para masculino) que significa cuando algo tiene un tono verde.
By origin it is masculine and always will be, but this story could change because of the adjective “verdosa” (“verdoso” for masculine) (in English: greenish) which means when something has a green tone.
La guitarra verde
The green guitar
La guitarra verdosa
The greenish guitar
(en femenino)
(in feminine)
El bajo verdoso
The greenish bass guitar
(en masculino)
(in masculine)
¿Has notado la diferencia?
Have you noticed the difference?
Y así sucede con varios colores.
And so it is with various colors.
¡Es momento de música!
It's music time!
¡Sí!
Yeah!
Canciones en español en las que se mencionan colores
Songs in Spanish in which colors are mentioned
La Pantera Rosa
The Pink Panther
Esas perlas que tú guardas con cuidado,
Those pearls that you keep carefully,
en tan lindo estuche de peluche rojo
in such a cute red plush case
Azul, es que este amor es azul como el mar
Blue, is that this love is blue like the sea
Azul, como de tu mirada nació mi ilusión
Blue, like my illusion was born from your look
Azul como una lagrima cuando hay perdón
Blue as a tear when there is forgiveness
Tan puro y tan azul que embriagó el corazón
So pure and so blue that it made the heart drunk
Es que este amor es azul como el mar
Is that this love is blue like the sea
Azul, como el azul del cielo nació entre los dos
Blue, like the blue of the sky was born between us
En un día de estos en que suelo pensar,
On one of these days that I usually think about,
hoy va a ser el día menos pensado
today is going to be the least expected day
Nos hemos cruzado, has decidido mirar
We have crossed paths, you have decided to look at
a los ojitos azules que ahora van a tu lado
the little blue eyes that are now next to you
Él la estaba esperando con una flor amarilla
He was waiting for her with a yellow flower
Ella lo estaba soñando con la luz en su pupila
She was dreaming of him with the light in her pupil
Y el amarillo de sol iluminaba la esquina
And the yellow of the sun illuminated the corner
Lo sentía tan cercano, lo sentía desde niña
She felt him so close, she felt him since she was a child
Ella sabía que él sabía
She knew that he knew
que algún día pasaría
that one day it would happen
que vendría a buscarla
That he would come looking for her
con sus flores amarillas
with his yellow flowers
Mi negrito azul
My blue little black boy
Labios de güiri
güiri lips
Pelito enrollado
curly hair
Más tierno y más dulce que el blanco, mejor
More tender and sweeter than white, the better
Mi angelito azul
My little blue angel
de boquita gris
of little gray mouth
cerró sus ojitos,
he closed his eyes,
se quedó dormido
he fell asleep
cerquita de mí
close to me
Todo cambió cuando te vi
Everything changed when I saw you
De blanco y negro a color, me convertí
From black and white to color, I became
Saber que se puede
Know that you can
Querer que se pueda
Want it to be possible
Quitarse los miedos, sacarlos afuera
Get rid of fears, get them out
Pintarse la cara color esperanza
Painting the face with hope color
Tentar al futuro con el corazón
Tempt the future with the heart
Importante saber:
Important to know:
Aunque en la canción llamada “Color Esperanza” no se menciona el nombre oficial de algún color, es sabido que “el verde es el color de la esperanza”
Although in the song called "Color Esperanza" the official name of any color is not mentioned, it is known that "green is the color of hope"
…próximamente, tendrás contenido al respecto
…soon, you will have content about it
Y esperando que hayas disfrutado esta lección, es momento de decir:
And hoping you enjoyed this lesson, it's time to say:
¡Hasta luego, my dearest friend!
See you later, my dearest friend!

Comments
Post a Comment